А уж русскими - и подавно! Немножко раньше, чем юг России заселили русские. Желаете вернуться к границам 16 века?
в 16 веке русских не было, и украинцев тоже. рксские это собирательное название народов руси, иногда и не славян.
поэтому я считаю, что национальность русский можно давать любому желающему вступить в этот союз народов - хоть негру.
Вчера забирал посылку в Кишинёве. И не намёка ну русский язык. Все вывески на румынском и молдавском, а бумажки так вообще сначала на английском, а потом на молдавском ) Но заполнил я все бумаги всё равно на русском. К слову сказать, работник почты хоть и был любезен, но по русски он мало что знал, и отвечал в основном на молдавском, ( или румынском, как его уже назвать сами решайте). А вот с Таможни наоборот женщина сразу на Русском начала говорить =). С заполнением документов очень неудобно, да и найти нужное окошко тоже сложновато . А вот с людьми на русском не проблема общаться вообще, часто слышу не любят там Русских, сколько не ездил в Молдову никогда проблем с этим не было.
Русский язык и традиции старообрядцев уже более 300 лет хранят в Румынии Любимой музыкой для местного населения остаются русские народные песни. Русский язык и традиции старообрядцев уже более 300 лет хранят в Румынии. В соседней стране живут почти 36 тысяч русских липовян, переселившихся после раскола православной церкви в 17 веке. Сегодня им удаётся сочетать современные европейские ценности с родной культурой. У русских в Румынии большая часть обычаев связана с верой. Для Джеордже Павла из села Сарикёй уезда Тулча исконные русские традиции и религия стали профессией. Художник самостоятельно изучил правила написания икон и росписи на старославянском языке. Художник почти 10 лет рисует новые иконы и реставрирует старые. Он, как и все жители русских сёл, знает старославянский язык, но в разговоре легко переходит на румынский. "Мы с румынами очень хорошо друг друга понимаем. Переходить с одного языка на другой очень легко. Я даже не задумываюсь об этом. Если со мной говорят на русском, я отвечаю на русском. Когда на румынском - говорю и я на румынском", - говорит житель села Сарикёй. К традиционным посещениям церкви по выходным жители русских сёл готовятся тщательно. Женщины и мужчины надевают особые наряды. "В этом наряде мы ходим в церковь, молиться Богу. Это "шубка" у нас, её одеваем и чехлик. Это "полотенце", мы покрываем голову. Сзади косяк, вот завязываем пояс. А это "лествочка", мы молимся Богу", - говорит Джеордже Павел. Также он рассказал об одежде для похода в церковь: "Это поддёвка. Внизу рубашка, нужно, чтобы были длинные рукава, обязательно под низом пояс. Как говорили наши бабушки, это защита от дьявола". Вековые традиции хранят и в быту. "Вот это печка, зимой мы ею греемся. Вот тут дверцы, гладём сюда дрова. Засветяем и оно горит и все нагревает. Здесь можно растянуться лечь и погреться. Тут у нас баня - веник маем, каменку маем", - отметила жительница села Сарикёй Агафья Федул. "Здесь мука, вода и соль, нет дрожжей, ничего. Мы кладём воду, муку и соль, оставляем и оно стоит день-два, бродит. Когда я пришла рано и увидела, как тесто поднялось, я аж заплакала и сказала "Господи, какие чудеса!", - сказала жительница села Сарикёй Фиона Харламбие. А любимой музыкой для местного населения остаются русские народные песни. Фольклорные ансамбли есть практически в каждом селе. publika.md
Вот как в Румынии делают. В Румынии восстанавливают изучение русского языка в школах До свержения режима Николае Чаушеску, изучение русского было обязательным предметом. Фото: mapryal.org. В Румынии восстанавливают изучение в доуниверситетских учебных заведениях русского языка. С нового учебного года осенью два лицея в Бухаресте начнут преподавать курс русского языка, причем одно из заведений - экономический колледж "Вирджил Маджеару". Как пишет Adevarul, также вклад в изучение языка должны сделать Российские центры науки и культуры в Бухаресте и Клуж-Напоке, а также деятельность фонда "Русский мир". На недавней всемирной олимпиаде по русскому языку в Москве команда из Румынии стала лидером медального зачета, привезя домой 21 премию. По словам главы ассоциации преподавателей русского языка Румынии Аксиньи Красовски, "русский язык прошел очень сложный период после революции 1989 года. Была неофициальная политика искоренения русского из системы образования, оказывалось давление на педагогов, был вал русофобии. Как следствие, русский практически исчез из школ Румынии". По данным Министерства просвещения, на сегодняшний день во всей стране около 500 учеников изучают русский язык. До свержения режима Николае Чаушеску, изучение русского было обязательным предметом. moldnews.md
ПРАВИТЕЛЬСТВО: ВОПРОС С ИЗДАНИЕМ УЧЕБНИКОВ НА МОЛДАВСКОМ И УКРАИНСКОМ ЯЗЫКАХ НУЖНО РЕШИТЬ В БЛИЖАЙШИЕ 2 ГОДА Также в высшем исполнительном органе госвласти считают необходимым полностью отменить арендную плату за все школьные учебники Скачать оригинал ]" title="" class="lightbox-processed" style="box-sizing: border-box; color: rgb(0, 51, 102);"> Тирасполь, 14 декабря. /Новости Приднестровья/. В государственной целевой программе «Учебник» на следующий год предлагают сделать акцент на издании литературы на молдавском и украинском языках. Законодательную инициативу на заседании Правительства озвучила заместитель министра просвещения Валентина Черныш. Напомним, что программа рассчитана на 2017-2021 годы. Предлагаемые поправки несколько видоизменят план издания учебно-методической литературы, а сумма расходов по году останется прежней. Заместитель председателя Правительства Алексей Цуркан отметил, что, по предварительным подсчётам, для издания всех учебников на молдавском и украинском языках нужно примерно 10 млн рублей. «Чтобы напечатать учебники на молдавском языке, необходимо порядка 6,5 млн рублей, на украинском – 3,5 млн. Также на то, чтобы освободить от арендной платы всех школьников с 1 по 11 классы, нужно порядка 2 млн в год. Я предлагаю сегодняшний законопроект поддержать, направить на рассмотрение в Верховный Совет. Дальше мы проведём окончательный подсчёт этих сумм и внесём уже как поправку, чтобы уже в рамках ГЦП постараться закрыть этот вопрос раз и навсегда и не возвращаться к нему», – сказал он. Премьер Александр Мартынов напомнил, что в Приднестровье три официальных языка. Обеспечение школ учебниками на молдавском и украинском языках – часть общей образовательной и многонациональной стратегии государства. «Если мы с вами не будем оперативно решать эти проблемы отсутствия учебников на молдавском и украинском языках, то все эти нормы Конституции будут в большей части оставаться на бумаге. Я прошу в следующем году эту проблему если не полностью решить одним кавалерийским наскоком, то сделать существенный шаг. По вопросам денег обращайтесь в Правительство, будем изыскивать. Давайте разобьём этот процесс на этапы, на два года, к примеру, но в горизонте 1-2 лет вопрос должен быть закрыт», – сказал он. Кроме того, Правительство намерено инициировать полную отмену арендной платы за учебники, чтобы это заработало уже к следующему учебному году. Сейчас с родителей собирается около миллиона рублей в год, но для издания всего объёма необходимой учебной литературы этой суммы всё равно не хватает. Снять вопрос с повестки дня сможет увеличение финансирования этой статьи до 2-3 млн в год.
Как выучить молдавский? Сейчас в Бендерах свыше 7 тысяч школьников, из них более 6 тысяч изучают молдавский язык, как второй родной. По статистике, в детских садах малыши чаще занимаются молдавским, чем, к примеру, украинским или болгарским языками. И, тем не менее, после школы, свободно говорить по-молдавски мало кто может. Как изменить ситуацию, решали за круглым столом.
Как могут решить проблему те кто является её автором и проводником ? Я подскажу тупоголовым как подготовить детей к жизни в трёх язычной среде. Всё предельно просто. В детском саду в старших группах регулярно проводить трёх язычные декады. первую неделю весь садик говорит на русском, вторую на молдавском, третью на украинском и так по кругу. Воспитателей хохлушек и молдованок у нас море. Русский язык испоьзовать в крайних случаях лишь для разъяснения детям правил и вариантов переводов. И нефик с лопаточками песок друг дружке на голову сыпать, пусть ума лучше набираются..
зачем... у нас и так говорят на смеси языков.. Достаточно сходить на базар или проехаться в маршрутке...
1. Переведите наконец на латиницу. 2. Добавьте ещё 4 часа в неделю. 6 часов на язык и 2 часа на литературу. А не - 2 часа на всё в неделю. 3. Квалифицированные кадры. Их практически нету. 4. УМК - современный!!! И будет всем счастье. Сразу прямо.
Правильно говорит о УМК... Только не надо изобретать велосипед. А просто - купить готовое, уже проверенное годами и дающее результат.