Кишиневского врача, отказавшегося говорить с пациентом по-русски, заставят писать объяснительную! Фото: kp.md Оказывается, в Молдове, если не знаешь румынский язык, нельзя получить пособие по инвалидности. Для начала предоставим слово нашей читательнице, которая пришла получать инвалидность в районный совет установления степени ограничения возможностей и трудоустройства (когда это называлось ВТЭК) в секторе Рышкань муниципия Кишинёв. - Глава ВТЭКа - комиссии, которую проходят больные люди, или как у нас говорят, люди с ограниченными возможностями (комиссия принимает решение о степени инвалидности больного), практически столкнул меня со ступеней, когда я задала ему вопрос о процедуре приема документов по-русски, - расказывает женщина. - Он на румынском языке заявил, что по-русски не понимает и, по сути, русскоязычным больным в этой комиссии делать нечего. Я была шокирована таким ответом. Он меня практически вытолкнул на улицу! Мне пришлось два раза вернуться. Первый раз - чтобы записать наш разговор на диктофон, второй - чтобы сделать фото. Я понимаю, что те люди, которые вынуждены обращаться в эту комиссию, слишком беспомощны, чтобы защитить себя. А такой "начальник" чувствует себя богом из-за безнаказанности. Опубликовала это фото в соцсетях от лица всех униженных и оскорбленных больных, прошедших через эту комиссию. Потому что перед той чертой, за которой начинается мрак боли и забвения, все равны, независимо от языка. Все равны и перед бюджетом, в который платят и русскоговорящие, из которого начисляют зарплату таким вот "начальникам". Мы позвонили главе Национального совета по определению степени ограничения возможностей и трудоспособности Министерства труда и социальной защиты Молдовы Людмиле Сокиркэ. - Завтра в восемь утра я жду с письменным объяснением главу филиала совета сектора Рышкань Александра Мындру! Это не в первый раз происходит, не первая жалоба поступает на него! - возмущена Людмила Сокиркэ. - Мы ему делали неоднократные замечания по этому поводу, причем в письменном виде, он объяснялся на комиссии по биоэтике. Мы действуем по принципу - пациент всегда прав! Надо быть толерантным! Когда я узнала об этом случае, позвонила Александру Мындру, он мне сказал, что не виноват, попросил защитить его. У меня муж — русский, сын работает в России... Я очень возмущена этим! Нельзя разделять людей по национальному признаку! Во-первых, приношу извинения вашей коллеге, а во-вторых, обещаю, что мы примем самые строгие меры. И обязательно донесу этот инцидент до вышестоящего руководства. В ЗАКОНЕ В Законе о функционировании языков на территории РМ, в ст. 6 установлено: «В отношениях с государственными учреждениями язык письменного или устного общения – румынский или русский на выбор гражданина». Более того, любой сотрудник вышеупомянутых учреждений, по долгу службы общающийся с гражданами, обязан владеть как румынским, так и русским языком – написано в ст. 7 того же закона. Так же, согласно статьям 5, 11 Закона о правах и ответственности пациента, пациент имеет право на уважительное и гуманное отношение, независимо от его этнической принадлежности, а поставщик медицинских услуг, в случае незнания пациентом языков, используемых на территории РМ, обязан изыскать другой способ общения.
Фото есть... а второй раз - с диктофоном... Трижды она ходила к нему ... Да ещё и в Министерство труда дозвонилась... И оказалось - не первая жалоба на врача... А к главврачу поликлиники почему не обратилась? С жалобой на него же? И там запись разговора не предъявила? Теперь - пусть в суд подает иск... посмотрим... и как ФИО у читательницы этой?
Ну, жить в стране и не знать язык - тоже не очень! За столько лет уж по одному слову в день - можно было выучить. Завтра пойду на прием, попробую заговорить на молдавском! До сих помню в ушах стоит визг одной дамы, когда ошибся номером, позвонил и заговорил на молдавском! Визг, как недорезанной свиньи - "Тут румыны никогда не будут"! На что я вежливо ей ответил - ДУРА! и положил трубку. Дураков везде хватает!
В Кишинёв, в РКБ, Диагностический центр и глазную клинику на Зелинского - едут русскоязычные толпами... ни от одного не слышала претензий, касаемо языка общения.. И ездят туда знакомые годами. Не только я там бываю. Что касается этой ВТЭК в Кишинёве... Моя знакомая там подтвердила 2 -ую группу инвалидности, у нас - (в Рыбнице) отказали... Русскоязычная она. Группу у нас восстановили, 2-ую.. Но - через адвоката, Минздрав и принципиальное лежание в лечгородке Тирасполя. Месяц на лечение... (типа заново вырастет всё удалённое)
- Унде дучь? - Ла лукру. - и шо? Ай зарплата?! - Э! Лишь бы не коло хаты!!! Примерно так же и в поликлинике...
Врач из Казахстана нахамила матери больного ребенка за русскую речь Видео - https://lentaru.media.eagleplatform.com/index/player?record_id=1134491&player_template_id=10737 @FreshBreeze99 / Twitter В Казахстане врача-педиатра обвинили в том, что она отказалась лечить ребенка из-за русской речи его матери, а также посоветовала семье уехать в Россию. Видеозапись разговора в кабинете медика опубликована в Twitter. В описании видео отмечается, что Мольдыр Утебаева, участковый детский врач в городе Аркалык, отказалась принять четырехлетнего ребенка с острым отитом из-за его национальности и сказала это «прямо в лицо». На записи видно, как врач говорит женщине, которая сидит у нее на приеме, что та должна разговаривать на казахском. На вопрос, должны ли русские уезжать в Россию, педиатр отвечает утвердительно, затем требует «убрать камеру» и выходит из кабинета. Мать ребенка обращалась к Утебаевой на «вы», а медик — на «ты», и заявила: «Кто ты такая, чтобы на "вы" обращаться?» Заведующая городской поликлиники сказала, что по факту инцидента проводится служебное расследование. «Пока трудно сказать, кто спровоцировал конфликт, врач Утебаева говорит одно, пациентка — другое. Сможем предоставить информацию после окончания расследования, когда будут сделаны окончательные выводы», — цитирует заведующую Nur.kz. Как отмечает «Росбалт», по Конституции Казахстана государственным является казахский язык, но русский носит статус официального и употребляется в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским.
Казахи они такие, когда ехали Комсомольцы осваивать целину, некоторые возвращались оттуда в закрытых гробах, так что как были кочевники в юртах и без образования, так и остались в дикой древности.
Только некоторые страны целиком скатываются в неадекват, зависит от информационной политики. Одно дело "Имперские Амбиции" которые обязаны быть в любом мультикультурном государстве, другое дремучий национализм и ксенофобия, это уже прерогатива недоразвитых государств и бескультурных обществ. Образования когда мало, выходят вперед суеверия и бабушкины сказки.
конечно - в 90 х русских вырезали в Казазстане... "пожали плечами" - неадвекаты... А надо была херануть чем нибудь тяжелым..., но тогда не могли - сейчас то надеюсь сможет Россия ответить - при чем можно эконмически...
тебе рассказать как чеченцев вывозили в чем мать родила в сталыпинах и бросали в степи голой в казахстане как голодомор на украине устраивали ( я об это знаю от бабушки что он был и как это было а не то что по тв рф сейчвс рассказывают) про среднию азию тебе рассказать как там пришли русские и начали свои порядки устраивать и сколько крови пролили..а тут смотри епть по русски они видители не хотят говорить в казахстане..я тебе больше скажу русским делают отдолжнеие что в казахстане узбекистане молдове прибалтике и т.д с нимим говорят по русски ...они это не обязаны делать!! а если барышня живет в казахстане должна знать язык этой страны...это тоже самое что прийти в германии к немецкому врачу или в англии и визжать чего ты со мной по русски не говоришь...и хватит вести себя как хозяева..
И в чем отличие литературного молдавского ПМР от румынского Первый более архаичен...Вы каким языком владеете - румынским или молдавским? И как их отличаете (про буквы - не надо, язык не меняется в зависимости от применяемых букв. Nadejus', prochtete russkij tekst. Прочли? Если нет - транслит вам в руки Вот...для ликбеза букварь...на "молдавском" (разместил @Franky)
И что вы этим учебником хотите сказать? Что Русский не отличается от Украинского ровно на столько, насколько Молдавский отличается от Румынского.? исходя из этого вы за воссоединение Украины и России, Молдовы и Румынии? Я ЗА. И кстати, где-то в истории есть момент, когда Румыния должна к Молдове присоединяться.
в Германии - предоставят переводчика. Голодомор - был в этот период везде. В Казахстане, Украине, РФ, Польше и тут тоже.
он был потому что власть рф его устроила...голодомор! я не про то что дадут переводчика или нет...я вообще в принципе о том что не обязана она в германии казахстане и т.д говорить на русском..согласен что врач мог заговорить по русски..ноо...мы не знаем как оно там было..есть такие мамы что их нах...хочеться послать причем на всех языках! лично знаю на своем опыте ( жена рожала в кишиневе и лежала там месяц после родов) когда нормально просишь и извеняешся что не знаешь язык ( потому что ты не у себя в стране) все переходили на русский! были девченки молоденькие которые не понимали вообще по русски они звали кого то...
врач выучилась на русском потому что скорей всего училась при ссср...поэтому выбора небыло. сейчас в казахстане учат на родном.
я вообще не понимаю. что раз умная мамочка начни на английском это международный язык, тут и ООН и ОБСЕ да даже С300 , нет блин понаехала с Мусосраска и должна в другом государстве права качать, представляю казачку в Москве в детском отделение ))) пофантазируйте как русская педиатричка принимает казахского ребенка