1. Возраст... не сравнивайте взрослого и ребёнка. 2. Структура обучения языкам там - другая. Иная. 3. Менталитет - надо менять.
Языки славянских групп особо не актуальны. Гораздо практичнее изучение языков как раз романской и германской групп: французский, итальянский, испанский, немецкий, английский. А они, так как родственные, то имеют много одинаковых по смыслу и применению слов, похожие правила, времена и т.п. Молдаванам, например, в этом плане проще - итальянский и французский даются очень легко, так как половина слов - родные.
Ну вот и одна из причин) Славянские не актуальны, зачем знать, остальные сложны для понимания от рождения) Конечно, сложно так кроме русского что то еще знать)
Заставить - можно и палкой.. а с помощью компюьтерного обучения - можно выставить произношение, убрать акцент и т.д. видео материалы, и т.п. - значительно помогают в обучении
Изучайте хоть суахили, я говорю о языках, которые больше пригодятся в жизни. Или Вас прельщает сам процесс изучения как таковой, без перспективы практического применения? Ну что же, такая точка зрения тоже имеет право быть. А у Вас талант к языкам? Похвастайтесь, какие языки Вы знаете, на каких бегло говорите?
За редким исключением, русским не нужно учить другие языки для повседневной жизни. А если не нужно, то и не учат.
Вообще да, просто интересно. Но увы, пока резервация толку от моих учений? всю жизнь какой то язык учу, щас вот болгарский - до следующей пятницы) зимой был словацкий)) до этого латынь и древнегреческий, старославянский еще и древнерусский. Ну и конечно инглишь - это вообще всю жизнь))А..молдавский конечно, даже на латинице, специально к учителю ездила чтобы учить так как говорят в Кишиневе))
Здорово. А как у Вас с усвояемостью и применимостью полученных знаний? Прочесть газету на полгода назад изученном языке сможете? Беседу поддержать? Это я к чему. Я могу прочесть учебник по квантовой физике, но от этого разбираться в предмете скорее всего всё равно не смогу. Скажу больше. Мне английский нужен по работе - на нём большинство техдокумемнтации написано. Причём требуется иногда понимать сложные языковые конструкции, где ошибка в понимании ведет к совершенно противоположному результату (а это потерянное рабочее время). Но знания просто не задерживаются в голове. Иногда ловлю себя на том, что уже черт знает какой раз смотрю в словаре список значения слова, например, "avoid", для текущего контекста. Задалбывает страшно.
берём стикеры.. пишем на них слово + нужную компановку с ним.. и клеим где только можно... количество нужных стикеров неограничено.. и заодно - повторяем это вслух. и сделайте карточки - Картинка + Слово.. и играем с ними систематически.
Так и я к тому же) Я ж дома и на работе закольцована. Ну а ближайшее зарубежье прекрасно и по русски общается. Нужно общение с носителями всегда, иначе увы.